Herzlich Willkommen!
Mein Name ist Klara Herhaus, ich bin Literaturübersetzerin und staatlich geprüfte Übersetzerin im Fachgebiet Wirtschaft. Dabei übersetze ich mit Leidenschaft und Professionalität Belletristik aber auch wirtschaftliche Texte im Bereich Nachhaltigkeit aus dem Englischen ins Deutsche.
Ich übersetze
Literatur
Mit Liebe zum Detail und kreativer Sensibilität übertrage ich Romane und Kurzgeschichten aus dem Englischen ins Deutsche.
Vornehmlich übersetze ich dabei Thriller, Krimis, Fantasy- und Science-Fiction-Romane, Dystopien, Romance-Geschichten und Historische Romane.*
Wirtschaft
Im Bereich Wirtschaft arbeite ich vornehmlich mit Spezialisierung auf das Gebiet der Nachhaltigkeit.
Schwerpunktmäßig übersetze ich dabei Nachhaltigkeitsberichte, Marketingmaterialien zum Thema sowie weitere relevante Texte.*
Dabei setze ich auf
Präzision
Ich übersetze mit viel Einfühlsamkeit und Genauigkeit. Bei mir wird jedes Wort auf die Goldwaage gelegt, um nicht nur die richtige Übersetzung in der Zielsprache zu finden, sondern auch die kulturellen und emotionalen Bedeutungsnuancen des Ausgangstextes zu bewahren.
Transparenz
Bei meinen Aufträgen ist mir eine enge Zusammenarbeit sowie Transparenz wichtig, die es mir ermöglichen, auf Ihre individuellen Anforderungen und Bedürfnisse detailliert einzugehen. Durch eine klare Kommunikation holen wir gemeinsam das Meiste aus Ihrem Text heraus. Und auch bei zukünftigen Projekten bin ich gerne wieder für Sie da – bei mir können Sie sicher sein, dass sich Ihr Projekt in den besten Händen befindet.
Effizienz
Mein Fokus liegt nicht nur auf der Qualität der Übersetzungen, sondern auch auf einer effizienten Abwicklung Ihrer Projekte. Dank meiner Organisation und Zeitmanagement-Fähigkeiten können Sie sich darauf verlassen, dass Ihre Übersetzungen termingerecht und ohne Verzögerungen geliefert werden.
Meine Leistungen umfassen neben dem Übersetzen unter anderem auch die Korrektur und das Überprüfen maschinell übersetzter Texte sowie im Bereich Literatur auch das Erstellen von Gutachten. Weitere individuelle Wünsche bespreche ich gern persönlich mit Ihnen.
*Sollte Ihr Thema nicht unter den aufgeführten Fachgebieten sein, kontaktieren Sie mich trotzdem. Gerne mache ich mir persönlich ein Bild von Ihrem Text und schaue, was ich für Sie tun kann.
Über mich
Meine Leidenschaft für das Schreiben und die Sprache im Allgemeinen habe ich bereits früh beim Verfassen eigener Texte entdeckt.
Nach dem Abitur habe ich meine Sprachkenntnisse während eines Studiums in Sprache und Kommunikation weiter vertieft und mich in die vielseitigen Aspekte der Sprachwissenschaften eingearbeitet. Schwerpunkt waren dabei die Sprachen Englisch und Spanisch, aber auch in andere Sprachen wie Schwedisch, Niederländisch und Katalanisch durfte ich einen Einblick erhalten.
Nach dem erfolgreich abgeschlossenen Bachelor-Studium habe ich mich im Zuge einer weiterführenden Ausbildung verstärkter auf die Fertigkeit des Übersetzens aus dem Englischen konzentriert und schließlich einen Abschluss als staatlich geprüfte Übersetzerin im Fachgebiet Wirtschaft gemacht.
Im literarischen Bereich kommen mir vor allem meine Kreativität sowie die Vorliebe für gute Geschichten zugute – beides setze ich zudem weiterhin beim Schreiben eigener Romane ein.
Mit dem Ziel, mich kontinuierlich weiterzuentwickeln, habe ich meine Erfahrungen seither stetig weiter ausbauen können. Ich freue mich immer, an neuen inspirierenden Projekten mitwirken zu dürfen – gerne helfe ich auch Ihnen mit Ihren Texten weiter. Schreiben Sie mich dazu einfach an, auch wenn es Fragen oder Anregungen gibt. Gerne mache ich Ihnen ein Angebot oder helfe Ihnen anderweitig weiter!
Kontakt